Porselein (Lied Kzing)

  1. Luisteren en reflecteren. Thema: herinneringen aan overleden grootouder. Hoe is dat? Praten over overlijden grootouder. Praten over liefde.  Familie. Langere activiteit.
    Geschikt voor de onderbouw. Geschikt voor de middenbouw. Geschikt voor de bovenbouw. 
    • Lied Kzing
  • Porselein is een bepaald materiaal waar borden, kopjes en soms ook beeldjes van gemaakt zijn. In dit liedje zingt een meisje over een porseleinen beeldje in de kast van haar oma. Het is een beetje stukgegaan. Er is een armpje af. Toch bewaart de oma het. Waarom?
  • Leven je grootouders nog? Kom je er wel eens?
  • Luister maar eens naar dit liedje (Begin bij 0.20. De eerste regel is niet helemaal goed verstaanbaar, de rest wel. Dit is een opname uit een wintershow van Kzing.) 

 

Porselein 

Van alle huizen waar ik ben geweest is het mooiste dat ik ken,

het huis waar de moeder van mama nu woont en wanneer ik bij haar ben,

dan laat zij mij haar schatten zien, waar zij zoveel van houdt:

het grote bord van Delfts blauw en haar lepeltjes van goud.

 

Het mooiste is een kleine danseres, die mijn opa mijn oma ooit gaf.

Per ongeluk viel ze een keer op de grond en toen brak er een armpje af.

Toch is zij mooi en haar tutu is van roze porselein.

Wat jammer toch dat zoiets moois zo gauw kapot kan zijn.

 

Maar oma zegt: mijn allergrootste schat,die staat niet in deze kast.

Dan pakt ze de foto waar opa op staat en ze houdt hem even vast.

Ze zegt: “Hij was zo'n lieve schat en hij had een hart van goud.

Ik praat nog elke dag met hem, zeg hem dat ik van hem houd!”

Copyright Ellis Castenmiller. Niet gebruiken, verspreiden, kopiëren, embedden zonder toestemming. Info@kzing.nl

Materiaal uit films en animaties

Wat doet muziek met een film?

 

 

 

 

 

Speelfilms

 

 

 

 

 

 

Geanimeerde films

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Korte animaties 

Thema sprookjes

Liedjes bij sprookjes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Luisteren bij sprookjes 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Maak muziek bij sprookjes

 

 

 

 

 

 

Drama bij sprookjes

 

 

 

 

 

 

Bewegen bij sprookjes

 

Sakura (Lied Kzing, met daarin een stukje van een Japanse traditional)

  1. Luisteren en reflecteren. Langere activiteit.
    Geschikt voor de onderbouw. Geschikt voor de middenbouw. Geschikt voor de bovenbouw. Geschikt voor de hele school.
  2. Zelfstandig leren. Langere activiteit
    Geschikt voor de bovenbouw.
    • Lees en luister. Maak een wasco tekening over kersenbloesem. 
    • Muziekstuk uit de Romantiek
    • Luistertip
    • Info

Even samen luisteren naar een liedje over de kersenbloesem. In Japan heeft de kersenbloesem een bijzondere betekenis. De natuur neemt een belangrijke plaats in in het leven van Japanners. Kersenbloesem, oftewel sakura, is helemaal een belangrijk symbool. Als het land na de koude winter weer versierd wordt door die prachtige rose bloemetjes, komen de Japanse mensen ook weer tot leven. Ze picknicken onder bomen, de tempels blijven laat open en iedereen gaat kijken naar de bloeiende kersenbomen. Dat laatste noemen ze hanami. Iedereen neemt de tijd om even te genieten van wat de prachtige natuur ons biedt. Het Japanse weerbericht geeft voorspelt zelfs wanneer het bloesemtijd is. En ze maken dan nog een verschil tussen het begin van de bloei en de volle bloei. Misschien een ideetje voor Nederland? Kun je in dit muziekje horen dat het over Japan gaat? Er is zelfs een stukje van een echt Japans nummer in verwerkt.

 

Dit is een liedje van Ellis dat gaat over het verlangen naar de lente. Hierin is een stukje van een Japans volksliedje gebruikt. In Japan vieren ze één keer per jaar een kersenbloesem-feest.

 

Ode to joy/ Loflied op de vreugde (Beethoven/Schiller)

  1. Luisteren en reflecteren. Langere activiteit.
    Geschikt voor de onderbouw. (Alleen luisteren en twee versies laten horen)  Geschikt voor de middenbouw. (Luisteren, twee versies laten horen. Of zelf op toetsen spelen)  Geschikt voor de bovenbouw. (Alle opdrachten)  
  2. Zelfstandig leren. Langere activiteit
    Geschikt voor de bovenbouw.
    • Leer: Kies 1 van de 4 manieren om iets met dit stuk te doen.
    • Muziekstuk uit de Romantiek
    • Luistertip
    • Info

 

Er zijn verschillende manieren waarop je dit stuk kunt gebruiken:

1. Luister en vergelijk.

Dit thema heeft heel veel muzikanten geïnspireerd om een eigen versie te maken. Luister naar verschillende versies (in verschillende stijlen) op YouTube en kies een versie die je mooi vindt!

Dit is is een flashmob-versie 

Hier hoor je het verschil tussen twee versies: klassiek/jazz

Wat vind jij van deze techno-versie? 

Dit is een fusion versie, waarbij een Indiase speler het thema speelt, met gebruik van Indiase invloeden

 

2. Verdiep je in de achtergrond van dit stuk.

Hieronder staat wat informatie.

Friedrich von Schiller

Ode an die Freude, oftewel Ode to Joy, oftewel het Loflied aan de vreugde, is geschreven door Friedrich von Schiller, een dichter uit Duitsland. Hij schreef het in 1785 en paste het in 1803 een beetje aan. Hier is de tekst:

Freude, schöner Götterfunken,      Vreugde, prachtige vonk van de goden
Tochter aus Elisium,                           Dochter van het Elysium *
Wir betreten feuertrunken,             Wij betreden, dronken van passie, 
Himmlische, dein Heiligthum.        hemselse, jouw heiligdom. 
Deine Zauber binden wieder,         Jouw magie herenigt weer
Was die Mode streng getheilt,        wat men scheidde. 
Alle Menschen werden Brüder,      Alle mensen verbroederen
Wo dein sanfter Flügel weilt.         waar jouw zachte vleugel zich welft.

 

* De Romeinen dachten dat de gelukzalige mensen op de Elysische velden woonden. 

 

Het gedicht  is heel bekend geworden, doordat Beethoven (een componist die in zijn vroege leven klassieke muziek maakte en later muziek uit de romantiek) het in zijn negende symfonie gebruikte als eindstuk. Een eindstuk waarbij een koor de tekst zingt. Dat heet een koorfinale. Hij schreef dit stuk in 1823.

Ludwig van Beethoven 

Tijdens de Olympische spelen van 1956, 1960 en 1964 werd deze koorfinale al als volkslied voor het Duitse team gespeeld. In 1972 koos de Raad van Europa het lied uit als volkslied. En in 1985 werd het door alle staatshoofden en regeringsleiders van de Europese Unie officieel uitgekozen als volkslied van de Europese Unie. Dat komt natuurlijk vooral door de regel: Alle Menschen werden Brüder. Dat betekent: alle mensen worden broeders. Dus: alle mensen zijn goed met elkaar.

Het stuk wordt heel veel gespeeld en gebruikt, op verschillende manieren. Het wordt in muzieklessen geleerd, omdat het thema niet zo moeilijk te spelen is, maar het wordt ook in verschillende stijlen uitgevoerd. Op YouTube kun je bijvoorbeeld de echte versie vinden, maar ook een Rockversie, een versie voor strijkinstrumenten etc.

 

3. Probeer het stuk eens te spelen!

Hieronder staat de muziek van het thema opgeschreven in letters. Je kunt deze muziek spelen op elk instrument. Hebben jullie op school een piano of keyboard? Of zijn er boomwhackers of melodica's? Het kan ook op een metallofoon gespeeld worden. Let op het ritme. Dat staat natuurlijk niet genoteerd bij de letters.

Ode an die Freude

1.    e  e   f   g         g f  e  d         c   c   d   e         e      d  d

2.    e  e   f   g         g  f  e  d        c  c   d    e         d       c  c

3.    d  d   e   c        d ef e c         d ef  e    d          c   d    g

4.    e   e   f  g         g  f   e d        c  c   d    e         d    c    c

  • Als je het spelen van letters lastig vindt, kun je ook op YouTube kijken, naar een tutorial met een synthesia.

Tutorial met synthesia, very easy 

 

4. Analyseer de vorm. Dat betekent: onderzoek de vorm van het stuk. 

Bij vormanalyse, kijk je naar de vorm van het stukje muziek en denk je er goed over na. Kun je er een patroon in ontdekken? Hoe is het muziekstuk opgebouwd? Komen er stukjes terug? Luister maar eens goed. Lijken sommige regeltjes op elkaar? Onderaan de pagina staat wat meer uitleg.

  • -Regel 1, regel 2 en regel 4 lijken erg op elkaar. Alleen bij regel 1 hoor je duidelijk dat de muziek nog niet is afgelopen en bij regel 2 en regel 4 klinkt het echt afgelopen.
  • -Regel 2 en regel 4 zijn zelfs precies hetzelfde!
  • -Alleen de derde regel is héél anders.Je zegt dan: De vorm van het muziekstuk is: A- A*-B- A*
  • We zetten een sterretje bij de tweede A, omdat hij heel erg lijkt op de eerste regel, maar toch net een beetje anders is.